Raphael Camacho | 22 de fevereiro de 2013

cine nerd: Quentin Tarantino – parte 3

That’s a Bingo!” – Coronel Hans Landa (Christoph Waltz) Olá Nerds! Essa semana vamos continuar nossa aventura pelo fantástico mundo de Quentin Tarantino! Após a sua epopéia de sangue e vingança em Kill Bill, Tarantino mais uma vez descansou e mergulhou em outros projetos, como o ambicioso (porém pouco sucedido) Grindhouse, onde, com o parceiro de cinema Robert […]

bastardos-inglorios

That’s a Bingo!” – Coronel Hans Landa (Christoph Waltz)

Olá Nerds!

Essa semana vamos continuar nossa aventura pelo fantástico mundo de Quentin Tarantino!

Após a sua epopéia de sangue e vingança em Kill Bill, Tarantino mais uma vez descansou e mergulhou em outros projetos, como o ambicioso (porém pouco sucedido) Grindhouse, onde, com o parceiro de cinema Robert Rodriguez, co-produziria e dirigiria uma produção nos estilos dos anos 70, com dois filmes interligados por trailers (um destes trailer, falsos, acabou se tornando um filme real, Machete). Assim nasceram Planeta Terror (Planet Terror, 2007), de Rodriguez, e a nova obra de Tarantino:  À Prova de Morte (Death Proof, 2007).

Um grupo de garotas precisa se salvar de um maníaco (Kurt Russell) que mata com seu poderoso carro de corrida. O interessante é a forma como o filme é intencionalmente “mal-filmado”, com erros de continuidade, estória com furos e erros de efeitos e todos os elementos dos filmes da época que passavam em cinemas baratos nos EUA. Chegou-se até a riscar a película fisicamente, para o efeito detonado do filme, ao invés de riscar a imagem digitalmente.

Em entrevista, Tarantino revelou que a ideia de À Prova de Morte veio quando ele conversava sobre comprar um carro seguro com um amigo, para não sofrer um terrível acidente como em Pulp Fiction. O amigo então disse que então ele poderia “entregar o carro a qualquer equipe de dublês e por 10 ou 15 mil dolares eles poderiam deixar o carro à prova de morte”.

Zoë Bell, a dublê de Uma Thurman em Kill Bill, faz sua estréia como atriz nesse filme. E como não poderia deixar de ser, fez todas as cenas de ação ela mesma. Em uma conversa entre o grupo de garotas, a personagem Abby diz que seu ex-namorado, diretor de cinema, a traiu com a dublê de Daryl Hannah. Monica Staggs, a dublê de Hannah em Kill Bill, aparece na primeira parte de À Prova de Morte.

Os policiais que aparecem no hospital após o acidente de Mike (Russell), são os mesmos de Kill Bill, interpretados pelos pai e filho na vida real Michael Parks e James Parks. O mesmo personagem do sheriff-pai foi apresentado pela primeira vez em Um Drink no Inferno, e o sheriff-filho apareceu em Um Drink no Inferno 2: Texas Sangrento.

Infelizmente o talento de Tarantino nã foi o suficiente para fazer o sucesso do filme e ele então se recolheu para planejar e executar um projeto mais ambicioso: Bastardos Inglórios (Inglorious Basterds, 2009), inspirado pelo filme italiano de 1978 “O Expresso Blindado da SS Nazista” (Quel maledetto treno blindato no original em Italiano, The Inglorious Bastards no inglês).

Além de um filme de segunda guerra, Tarantino queria que este fosse um spaghetti western, um dos seus gêneros favoritos, e pensou até em chamar o filme de “Era Uma Vez na França Ocupada pelos Nazistas”, mas este acabou sendo o título do primeiro capítulo do filme. Quentin trabalhou neste roteiro por uma década, antes mesmo de escrever Kill Bill, que por sua vez já era um projeto da época de Pulp Fiction.

Leonardo DiCaprio era a primeira escolha para o papel de Hans Landa, mas Tarantino achou por bem que um ator alemão faria melhor o papel. O personagem de Christoph Waltz é o que mais fala línguas diferentes no filme, 4 (Inglês, Francês, Alemão e Italiano). Na versão dublada alemã, Waltz dublou a si mesmo.

Ironicamente, Tarantino não acreditava que Diane Kruger tivesse a maestria do alemão necessária, uma vez que seus maiores sucessos foram em filmes falados em inglês e ele imaginou que ela fosse americana. Na audição, porém, ele foi impressionado pela fala de uma nativa alemã.

Assim como o personagem Tenente Archie Hicox, que seria interpretado por Tim Roth, mas acabou nas mãos de Michael Fassbender, um personagem com dupla origem alemã e inglesa, assim como o ator.

Os posters de propaganda do filme-dentro-do-filme “Stolz der Nation” são historicamente corretos, incluíndo selos de aprovação Nazistas e dentro dos padrões dos manuais da época. Eli Roth, que interpreta o “Urso Judeu”, dirigiu com seu irmão, Gabriel, o filme “Orgulho da Nação”, dando intencionalmente o ar de um filme não completo, mas partes de um filme maior que seria mostrado em pedaços.

Para seu papel, Eli Roth ganhou quase 16kg de massa muscular para interpretar Donnie Donowitz, o “Urso Judeu”. Um dos nomes em seu bastão é o de Anne Frank, a famosa adolescente refugiada.

Na cena do bar subterrâneo, os soldados estão jogando o jogo de cartas e se referem a Karl May e seu personagem mais famoso Winnetou. May era um escritor alemão e Winnetou era um nativo americano herói de seus livros. May era um dos autores favoritos de Hitler. Na cena final do jogo, Hellstrom, o major que atrapalha o plano dos Bastardos, está com a carta de King King, sendo que King Kong (o filme clássico de 1933), era um dos filmes favoritos de Hitler.

O comprometimento de Tarantino com seu universo e a ambientação é tão grande em Bastardos Inglórios que cerca de 40% apenas é falado em inglês, sendo o filme dominado pelo francês e alemão, e algumas falas em italiano. O capítulo 3, “Noite Alemã em Paris”, é completamente falado em outras linguas que não o inglês. Extremamente incomum para Hollywood.

A cena em plano seqüência, uma tradição de Tarantino, neste filme é uma das mais bonitas já feitas. Passa-se dentro do cinema todo preparado para a estréia do filme Nazista e vai de Shosanna saindo da sala de projeção, passa pelo hall e termina em Landa se aproximando de Brigitte von Hammesmark (Diane Kruger).

No roteiro original, o filme de Shosanna para os nazistas seria em francês, sua língua-mãe, mas a atriz Mélanie Laurent sugeriu a Tarantino que a fizessem em inglês, para um final mais “poderoso”.

E além destes maravilhosos filmes, Quentin tambem dirigiu episódios de Plantão Médico, CSI, um núcleo de Grand Hotel e Sin City – A Cidade do Pecado, além de ser responsável pelo roteiro de Amor à Queima-Roupa e Assassinos por Natureza.

E pra quem acompanhou até aqui, ai vai uma curiosidade final: Muito indícios e confirmações do próprio diretor, dão a entender que todos os filmes de Tarantino ocorrem no mesmo Universo. Em Cães de Aluguel, o personagem Mr. White fala sobre uma garota chamada Alabama, a mesma de Amor à Queima-Roupa, escrito por Tarantino; Mr. Blond se chama Vic Vega, irmão do personagem Vince Vega em Pulp Fiction, e Tarantino chegou a cogitar um prequel com os dois irmãos, porém o tempo passou e os atores ficaram muito velhos para os papéis; em À Prova de Morte, o mesmo jukebox do bar é aquele do restaurante de Assassinos por Natureza; e o Tenente Aldo Raine de Bastardos Inglórios é o bisavô de Floyd, o maconheiro de Amor à Queima-Roupa, ambos interpretados por Brad Pitt.

Muito ainda pode-se esperar do Universo Tarantiniano, e com certeza discorrermos sobre ele no futuro aqui no Cinema Nerd!